Chinese medicine online
chinese healthcare massage techniques
Chinese movie and TV series
learn Chinese with multimedia

south China sea

给美国重返亚太带路

给美国重返亚太带路

美国这两年致力于重返亚太,南海局势紧张就是其标志性的影响,而这个主意正是来自于新加坡前总理李光耀。

李光耀生前曾数次访问美国,力劝美国重返亚洲,2009年奥巴马就任美国总统后,李光耀在华盛顿说,美国如果不继续参与亚洲事务、制衡日渐崛起的中国,将可能丧失世界领先地位。

“重返亚太”并不止于南海。在经贸上对中国造成很大挑战的《跨太平洋伙伴关系协定》(TPP)也是由新加坡首倡。李显龙数次催促美国尽快批准该协定,他还威胁道:“如果TPP不能在美国国会获得批准从而胎死腹中,美国将被排除在中国主导的亚洲贸易体系之外。”

分裂东盟国家关系

2015年,新加坡接棒泰国成为中国东盟关系的“协调国”。但实际上,新加坡才更像是搅局的那一方。

今年6月的玉溪会议上,新加坡巡回大使单独发表声明,称中国似乎“在干涉东盟内部事务”、“分化亚细安(东盟)”。

根据《海峡时报》消息,今年4月,中国宣布与东盟的文莱、柬埔寨和老挝,就南海领土争议的解决方式达成了共识,即由个别声索国谈判解决,而不是由东盟整体来参与结局。之后新加坡两位资深外交官就批评称此举是要分化东盟。新加坡前外交高官还曾经公开质疑中国与部分东南亚国家就南海问题达成的共识,并妄称中国干涉东盟内政,向东盟国家施压。

总的来说,新加坡一边称赞中国-东盟关系,一边在南海问题上拉偏架。

【网民评论
liutao1494:“东盟对于新加坡不算什么,东盟整体的对外贸易量和GDP总量新加坡人是瞧不上的。
新加坡人只看重两个内容
1 东亚以中日韩为主体的地区经济活跃带对新加坡的需求。
2 新加坡本身成为东西方资本流通的关键节点。
但如果东亚的未来形成了以中国为核心的区域经济圈,然后将东南亚一些国家纳入进来,则面对这样的地区一元化经济格局,新加坡作何取舍?
靠向北京方向,必然要失去现有的国际金融秩序体系内的地位。但如果不这么做,就必然要被中国所支配安排的地区经济圈排除在外。
因此,新加坡的利益需求与中国的国力发展是平行线,没有交合点。
更直白的说法,如果日本人在80、90年代搞一元化的地区经济圈,那么新加坡也会对日本采取制约性行为的。
压制东方产生一个庞大的经济体是西方资本本能性的反应,比如《广场协议》就是这种思维下的产物。
新加坡人的国家性行为不过是受这种西方资本游戏规则支配下产生的而已。
新加坡人可不在乎什么同文同种的,他们在乎的是新加坡在西方资本世界中的地位。”

liuhuo1954:“全世界对于中国的政治制度都有一个认识误区,那就是中国的政治制度偏颇于所谓的“独裁”、“专制”,这不奇怪,没有推翻满清王朝封建统治,打败蒋介石独裁专制的历史经历,谁会想到会有许许多多的老百姓会死心塌地的跟着一个政党一直“继续革命”?当代许多围绕中国周边的国际争端就是这个认识误区的产物,我们周边的“麻烦制造者”们的一个共识就是中国政府同中国的老百姓是对立的,至少不会得到老百姓的全力以赴的支持,所以,他们才会肆无忌惮地屡屡“不在乎”中国的核心利益。可惜的是他们的这种玩法恰恰把自己推到了中国的对立面,无论政府还是老百姓,美国玩、“普世民主”臭了,小日本玩、“新大东亚共荣”臭了,台独、港灿玩、中国老百姓的国家观念强了。。。
哈哈。大家“为渊驱鱼、为丛驱雀”,然后自然就会有一个强硬的政府和在它的背后亦步亦趋的“精通世界大势”的老百姓,赶脚这是全世界紧锣密鼓地把中国“逼”到不得不称霸的墙角的节奏。”

对以上评论的评注:西方精英和媒体是认为中国的老百姓被中国政府、教育和媒体“洗脑”了。实际上,他们何尝不是对他们的人民进行洗脑,并试图对全世界人民洗脑呢?他们始终坚持反共、反共产主义、反公有制经济。他们所进行的洗脑是打着民主、自由、平等、公正和人权的旗号,维护的核心是私有制经济和个人主义。新加坡领导人把新加坡打造成“西方国家”,坚定地反共,自制一套披上“新儒家”治国外衣的威权政治体制,充当东方国家的典范。民主灯塔国鲜少批评新加坡的威权政治体制。美国在日本、南朝鲜有驻军。在越南的驻军被越南人民赶走了。在菲律宾的驻军被菲律宾人民赶走了。如上所述,在一定程度上可以说,美国重返亚太是新加坡邀请的。美国口口声声要领导世界。新加坡借机邀请美国重返亚太,用美国的军事力量保护自己的利益、维持“地区和国际秩序”,自己作区域的领导者。因此,新加坡在南海问题上摇旗呐喊,拿着南海仲裁案这支鸡毛当令箭四处奔走,呼吁有关国家“尊重”所谓的仲裁结果,不管不顾中国政府一再声明南海仲裁案是非法的、无效的,而且世界上多数国家支持中国在南海问题上的立场,美国国务卿克里也已明确表示,美国对菲律宾单方面提出仲裁案的内容不持立场,明确支持菲律宾跟中国恢复对话,通过双边对话协商来解决目前存在的问题。】

新加坡再搅南海局势 李显龙与安倍共提南海秩序

人民网北京9月29日电 (记者 黄子娟)在今天下午召开的国防部例行记者会上,国防部新闻局局长、国防部新闻发言人杨宇军大校表示,日本是南海的域外国家,新加坡并非南海争议当事方。我们希望有关国家的双边安排有助于南海的和平与稳定,而不是相反。

记者:新加坡总理访日时,与安倍就南海秩序达成一些协议,并表示新加坡在南海存在一些关键利益需要保护,包括航行自由、飞越自由等。请问对此有何回应?

杨宇军:日本是南海的域外国家,新加坡并非南海争议当事方。我们希望有关国家的双边安排有助于南海的和平与稳定,而不是相反。

【围绕南海问题,“罗胡之争”尚未落幕,新加坡总理李显龙在昨日访日时又重谈南海问题。新加坡对南海争端的介入由来已久,但更多扮演美国的“传话筒”。新加坡并非南海争端的当事方,对于南海争端的利益涉及有限,主要谋求南海地区的和平稳定。对于新加坡而言,由于自身实力相对有限,主要借助美国力量来营造有利的周边环境。随着中国的崛起及其在东南亚影响的增大,新加坡有所担忧,并和美日等国在牵制或限制中国发展上存在利益共识。南海争端作为中国崛起的一大软肋,美国是紧盯不放,不时对南海争端煽风点火,还积极拉拢日本、新加坡等国家搅局南海。在东盟内部,新加坡是美国在南海问题上的重要代言人。
新加坡在南海问题上向来搅局,试图浑水摸鱼。对于新加坡而言,只要南海争端持续发酵,新加坡处理中美关系才能更加得心应手。不过随着中美两国战略竞争的加剧以及现代传媒技术的发展,新加坡玩的那些小把戏已日益困难,并且引起了中国民众的强烈不满。如此前的南海仲裁案,就有传言新加坡在其中发挥了重要角色,并且新加坡还是除越南、菲律宾以外,东盟国家中唯一一个对所谓仲裁结果明确表达认可的国家。当中国和东盟国家在外长会议期间达成的务实性声明中没有提及南海仲裁的相关字眼后,新加坡总理李显龙却在访问美国期间再次呼吁有关国家“尊重”所谓的仲裁结果。即便当前南海争端降温,新加坡依然谋求搅局南海,实在是令人大跌眼镜,同时也令人怀疑其意图。
新加坡在南海既不争地,也不争水,到底图什么?新加坡一直批评部分域外国家在南海问题上撕裂东盟,极力推进东盟在南海议题上集体发声。如果东盟共识关于南海的共识成为不结盟运动的共识,那将是新加坡和东盟外交的巨大成功。换句话说,南海议题之于新加坡,绝对是一个重要的外交机会,它希望在该议题上发挥出自己的独到魅力,推动自己的主张变成东盟的主张,然后变成世界的。新加坡在安全上与美国等国有着很强的亲近感,在南海问题上很容易跟着美国走。新加坡笃信远交近攻,自独立以来,在安全上对马来西亚、印尼等东南亚国家统统不放心,对中国不放心,只对美国放心,认为美国在东南亚地区的军事存在不可或缺,它可能是东南亚地区最欢迎美国“亚太再平衡”战略的国家。一方面美国是当今世界的头号大国,另一方面,美新两国交往的历史较长,双方在价值观、政治经济制度等方面较为接近,新加坡是位于东南亚的“西方国家”,被美国纳入“亚太再平衡”战略中的盟友。在新加坡看来,中国的和平崛起尚不确定,在安全上对地区的贡献还没有得到检验,只有美国可以确保该地区的秩序,也只能美国可以平衡中国的力量。于是,新加坡决心助力于美国利用南海问题,推进“亚太再平衡”战略。】

China is suggesting her combat readiness for American bombers' adventures in the Asia-Pacific

Colonel Shen Jinke, Chinese Air Force spokesman, August 28, at the "Hero Camp" of the Air Force (a former SA-2 missile camp of People's Liberation Army that firstly shot down the CIA sponsored Martin RB-57D carrying out deep penetration reconnaissance flights over the Mainland of China, on October 7, 1959, in the world, ) indicated that the Chinese Air Force has been combat-ready capability after equipped with China's homegrown third-generation surface to air missile systems. "Through innovation, currently, the surface-to-air defense forces are able to deal with far-range, medium-range and short-range missiles which can come in on high, medium and low altitudes. The capability of China's air defense and anti-missile systems has greatly improved in the information age we live in. Our surface-to-air forces are now a powerful force to safeguard China's airspace sovereignty."

According Shen's brief introduction, the Air Force air defense and anti-missile systems combining the well-known HQ-9 medium-high altitude and medium-long range surface to air missiles again all types of aviation raid target, the HQ-12, newly medium-high-altitude air defense missiles, and the HQ-6 missile and artillery gun, a new generation of low altitude and end air defense interceptor with high accuracy of missile and high fire rate of air defense anti-aircraft artillery gun.

Statement of China's Foreign Ministry on award of South China Sea arbitration initiated by Philippines

Statement of the Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China on the Award of 12 July 2016 of the Arbitral Tribunal in the South China Sea Arbitration Established at the Request of the Republic of the Philippines

Smearing China not help resolve South China Sea disputes

As the Permanent Court of Arbitration in The Hague will announce the so-called "award" on July 12, a new smear campaign against China has emerged, this time by veteran Washington attorney Paul Reichler.

Though Reichler as an international lawyer enjoys a reputation for representing small countries against big powers, he has no right to depict China as an "outlaw state" for no reason.

In an interview with Reuters on Wednesday, the Philippines' chief lawyer said China risks being seen as an "outlaw state" unless it respects the outcome.

[Comment:
The Philippines, a U.S. ally, is challenging the validity of the China's nine-dash line referring to the demarcation line of the South China Sea, that came almost half a century ahead of the UNCLOS. The so-called South China Sea tensions have been mounting since Obama-Hillary Administration took America's policy of containment of China to a strategy of “Pivot to Asia”, or more specifically “US rebalancing to Asia”. US defence secretary, Leon Panetta, announced that the Pentagon would shift 60 percent of US naval assets to the Indo-Pacific region by 2020, in 2012. US Defence Secretary Chuck Hagel declared that the US Air Force would also “allocate 60 percent of its overseas-based forces to the Asia Pacific—including tactical aircraft and bombers from the continental United States.” In the same year the Philippines arbitration case against China was brought by the previous Philippine government of Benigno Aquino III, and Paul Reichler, a Washington lawyer, was appointed the Philippines' chief counsel representing the Philippines.

Paul Reichler is an international lawyer but not usually known as "for representing small countries against big powers." He plays a role in the escalation of Washington’s aggressive moves against China. He, like former US State secretary Hillary Clinton (a lawyer-politician), acts as a master dissembling international law. The Philippines case is a move of Washington playing chess game of "US rebalancing to Asia”.

Joseph Santolan pointed out in the last year: "Manila’s legal case, which aims to invalidate the entirety of China’s nine-dash line territorial claim to the South China Sea, is part of Washington’s campaign of increasing military and political pressure against Beijing. Over the past year, Washington has not only brought military tensions in the sea to a fever pitch with its deliberate provocations against China, it has moved to undermine China’s territorial claims as well.
In December 2014, the US State Department issued a 26-page memorandum studying China’s maritime claim in the South China Sea, which concluded that, unless China revised its claim, it was 'not in accordance with the law of the sea'." -- Joseph Santolan "US lawyers argue Manila’s case against China in The Hague", 9 July, 2015.

Paul Reichler told the Associated Press late Thursday (June 30, 2016) he was optimistic the court would rule in his client's favor. He barely spoke out the pursuer of Washington brought Philippines case. He wish the South China Sea could be the next hotspots in the world. "If the nine-dash line is unlawful as applied by China against the Philippines, then logically it is equally unlawful as applied by China" against other states, such as Vietnam, Indonesia, Malaysia, Singapore and Brunei, Reichler said. He said if China persisted in trying to enforce illegal claims, it would impact relations with its neighbors.

It's obviously that Washington and some international figures such as American lawyer Reichler, Japanese lawyer-diplomat Judge Yanai, attempt to rewrite China's history and direct an arbitration based on an abuse of international law and the international arbitration mechanism, in order to serve US pivot to Asia. Washington set on fire anywhere in Asia, and its minions fan the flames to burn China with neighbors. But, in fact, as of today, the record shows that China has successfully concluded territorial disputes with 12 of its 14 neighbors. This is quite an accomplishment. What's more, China has no aspirations to colonize or conquer foreign lands. Nor does it uphold any religious or ideological motives to influence other people or to take over foreign lands. Solving remaining territorial disputes continues to be pursued peacefully. China is firmly moving forward. The US pivot to Asia will fail.

President Xi Jinping warned foreign countries against "harming" China's sovereignty on last Friday, July 1, 2016. "No foreign country should expect us to swallow the bitter pill of harm to our national sovereignty, security or development interests," said Xi.

Let me take some space looking at concepts of "American leadership" in the world motivating US pivot to Asia, the one slogan Washington leaders flaunt and American people commonly acclaim.

About two year ago, President Obama delivered remarks on American leadership at the United States Military Academy Commencement Ceremony. Shortly after beginning part, he showed off four years more counterterrorism efforts and economy out of the worst economic crisis since the Great Depression, then asserted, "by most measures, America has rarely been stronger relative to the rest of the world," "From Europe to Asia, we are the hub of alliances unrivaled in the history of nations." "So the United States is the one indispensable nation. That has been true for the century passed, and will likely be true for the century to come,” he said. ("Can the US really lead the world for another 100 years?" Quora posted. Answers disagree. Jerry Mc Kenna, Amateur astronomer, said "The US doesn't lead the world and is not even close. It can be seen a leader of the West, if you define the West as the countries that were in the Western part of Europe after WWII, plus the US and Canada. The US imposed its order after WWII, on a virtually bankrupt Europe, it didn't have a choice since it was the lead power among the victors (Britain was broke). That order has been accepted because the nations under it have done well in the last 60 years. One can add Japan and Korea to the mix for similar reasons. The US needed Japan and helped rebuild Japan, the US had troops in South Korea to keep the truce. In the rest of the world, the results of US power aren't as clearly positive and US leadership is barely accepted and barely tolerated (just look at Iraq)."

Irene Colthurst, Observant of the drama: "'Another'? Wait. The Second World War ended in 1945, and was immediately followed by the Cold War. Technically, the US did not achieve unipolar superpower status until late 1991, when the USSR collapsed. So, at most, the US 'led' the world through the 1990s.")

“America must always lead on the world stage," Obama declared. "If we don’t, no one else will.”

He spent his much time describing his vision for how the U.S. and its military should lead in the years to come. First of all, "The United States will use military force, unilaterally if necessary, when our core interests demand it -- when our people are threatened, when our livelihoods are at stake, when the security of our allies is in danger." "On the other hand, when issues of global concern do not pose a direct threat to the United States, when such issues are at stake -- when crises arise that stir our conscience or push the world in a more dangerous direction but do not directly threaten us -- then the threshold for military action must be higher. In such circumstances, we should not go it alone. Instead, we must mobilize allies and partners to take collective action." This president prescription well interprets, to take the South China Sea as an example, what the US has done about the sea areas in dispute (stir American conscience?), such leadership, in fact, has been pushing the area issues between China and some countries directly related in the progress of bilateral dialogue and negotiation towards dangerous.

Obama's principles of American leadership and everything the US has done are full of contradiction. The point of American leadership is American strength. "In each case, we built coalitions to respond a specific challenge," do more to strengthen the institutions such as NATO, working with NATO allies to meet new missions, both within Europe (reassurance of Eastern allies,) and beyond Europe's borders (counterterrorism,) but reduce the U.N. to a platform to keep the peace in states torn apart by conflict. (The U.S. has, since the NATO bombing of Yugoslavia, done about everything it could to undermine the U.N. Obama's opinion of the U.N. is close to US withdrawal from the United Nations.)

"In the Asia Pacific, we’re supporting Southeast Asian nations as they negotiate a code of conduct with China on maritime disputes in the South China Sea. And we’re working to resolve these disputes through international law." By the South China Sea Obama talked about American example leadership. "American influence is always stronger when we lead by example," "We can’t try to resolve problems in the South China Sea when we have refused to make sure that the Law of the Sea Convention is ratified by our United States Senate (As of today nothing has been done about it by the United Congress. We may predict that will never happen), despite the fact that our top military leaders say the treaty advances our national security." (By Obama's example leadership, it is logically that the US has done about the South China could be branded as an "outlaw state" by international community.)

Now Xi gave the official response to Obama's US leadership that the world order should be decided not by one country or a few, but by broad international agreement. "It's for the people of all countries to decide through consultations what international order and global governance systems can benefit the world and people of all nations," he says.]

China responds briefly to Ashton Carter's mindset about China

Foreign Ministry Spokesperson Hua Chunying: We have noted US Defense Secretary Carter’s remarks on China, which reflect the typical American thinking and hegemony. Some from the US side, while living in the 21th century, are still thinking with the Cold War mentality. They fabricate alarming news and stories and seek and create opponents for themselves around the world. This time, their target is the Asia-Pacific, because they want to send large amounts of highly-advanced weapons to the region, as Mr. Carter himself pointed out in his speech. I want to say that given the level of globalization, clinging to the Cold War mindset will lead nowhere. We have no interest in any form of Cold War, nor do we intend to star in any of the “Hollywood blockbuster” scripted and directed by some officials of the US military. But China is not afraid of and will definitely respond to any action that threatens or undermines China’s territorial sovereignty and security.

China and the US have extensive common interests and face common challenges in the Asia-Pacific region. The two sides have everything to gain from cooperation and to loose from confrontation. Non-conflict, non-confrontation, mutual respect and win-win cooperation best serves the fundamental interests of the two countries and peoples as well as peace and development of the region and beyond. In fact, the two sides have reached important consensus on constructively managing and controlling disputes. It is hoped that the US could work with China, enhance dialogue, communication and cooperation, interact with China in the Asia-Pacific region in a positive, inclusive, and cooperative way and promote regional peace, stability and prosperity along with regional countries.

[Comment: Ashton Cater calls himself a physicist, but he actually plays a police chief of the global order and world system, and more like a theological judge of the Roman Inquisition in the Middle Ages.]

中国拥有南海诸岛主权的历史事实无可争辩

  1933年法国殖民者非法侵占南沙岛礁,制造了“九小岛事件”。此举引起中国政府及社会各界的一致抗议。7月26日国民政府外交部致电法国政府提出严重抗议,指出南沙群岛“仅有我(国)渔人居留岛上,在国际间确认中国领土”。8月4日向法国驻华公使提出对法国所谓主权宣告保留权利的外交照会。

  民国时期,中国政府核定、重定了南海诸岛名称。1934年内政部水陆地图审查委员会公布“关于我国南海诸岛各岛屿中英地名对照表”,列出南海诸岛132个岛礁滩洲名称。

  1935年,水陆地图审查委员会出版《中国南海各岛屿图》,这是民国政府出版的第一份具有官方性质的南海专项地图,此后中国的各类地图对南海诸岛的标绘更为严谨、详尽。仅1935年4月至1948年,我国国内出版的各类地图中,至少有60种完整标绘了南海诸岛。水陆地图审查委员会对南海诸岛名称、地图的审核与公布,是中国政府对南海诸岛所实施的有效管辖。

  抗战胜利后,根据《开罗宣言》和《波茨坦公告》的精神,我国政府决定接收和恢复西沙、南沙群岛主权。1946年9月2日,国民政府发布关于收复西南沙群岛的训令,经内政、外交和国防三部会商后,派出以海军为主的接收人员。1946年11月29日完成西沙群岛接收,1946年12月15日完成南沙群岛接收。在接收工作完成之后,立碑鸣炮宣示主权,测量绘图明确疆界,留兵戍守实施巡防,设立机构强化管辖。

  1947年2月28日国民政府发布完成西沙、中沙、南沙群岛接收公报。之后,国民政府再次审定南海诸岛及其所属各岛礁沙滩名称,于12月1日公布了“南海诸岛新旧地名对照表”,共计167个岛礁沙滩洲。1948年2月内政部公布了《中华民国行政区域图》,其附图即《南海诸岛位置图》,该图明确标示了南海诸岛名称和南海11条断续线。

  新中国成立后,我国对南海诸岛的主权管辖进入了崭新时代。我国政府依据国际法赋予的权利和义务,合法履行主权和管辖权。1951年8月15日,周恩来外长发表《关于英美对日和约草案及旧金山会议声明》,庄严指出西沙、南沙群岛“向为中国领土”,中国对西沙、南沙享有主权。此后,针对外国对我南海诸岛的侵犯,多次发表声明,重申中国在南海诸岛及其附近海域的主权立场。1982年4月24日中国地名委员会受权公布了我国南海诸岛部分标准地名,共计289个。

Rescue vessel eyed for the Nansha Islands

Drones and robots could be used to help ships that get into difficulties

[China Daily (May 23, 2016)]: China is considering deploying an advanced rescue ship that could carry drones and underwater robots to the Nansha Islands this year to help ships in trouble, including foreign vessels.

外交部副部长刘振民就南海问题与美国记者代表团座谈实录

Vice Foreign Minister Liu Zhenmin Meets with US Media Delegation to Discuss South China Sea Issue
On May 19, 2016, Vice Foreign Minister Liu Zhenmin met with the US media delegation consisting of senior writer for Newsweek Jonathan Broder, Associate Managing Editor of Chicago Tribune Cristi Kempf, Deputy Editorial Page Editor of Los Angeles Times Jon Healey and others. Vice Foreign Minister Liu Zhenmin introduced the historical course of the South China Sea issue, the background of the South China Sea arbitration case initiated by the Philippines as well as others, and answered questions related to the US-launched “Freedom of Navigation Program” in the South China Sea, how does China cope with the arbitral award, the influence of the South China Sea issue to China-US relations and other topics.

中国宣布南海断续线是中国抗战胜利成果

作为两次世界大战战胜国之一,中国也都只有付出几无回报,而二战后掠夺中国抗战胜利成果的《旧金山对日和约》更是跌破“程序正义”和“实体公平”的底线。中国职业外交家顾维钧参与了与美国政府商讨对日“和约”的全过程。据《顾维钧回忆录》所述,为了阻止中国两岸任何一方参加旧金山“和会”,美国用尽坑蒙拐骗的手段,置“程序问题”于不顾。另据笔者查证,美国为使“和会”顺利签订具有放弃对日战争索赔条款的所谓“和约”,竟然也拒绝了深受日本侵略危害的南、北朝鲜政权参会。
  在领土问题上,顾维钧和台湾时任“外交部长”叶公超均认为旧金山“和约”存在程序违法问题,在对待南沙群岛属于中国领土、日本战败后理应归还中国这一事实时缺乏公平。再回望旧金山“和约”签署前,周恩来总理代表中华人民共和国人民政府发表声明说,旧金山和约草案“故意规定日本放弃对南威岛和西沙群岛的一切权利而亦不提归还主权问题。实际上,西沙群岛和南威正如整个南沙群岛及中沙群岛、东沙群岛一样,向为中国领土,在日本帝国主义发动侵略战争时虽曾一度沦陷,但日本投降后已为当时中国政府全部接收。中华人民共和国中央人民政府于此声明,中华人民共和国在南威岛和西沙群岛之不可侵犯的主权,不论美英对日和约草案有无规定及如何规定,均不受任何影响。”这些表态明确表明了中国政府对于领土问题的态度。
  如今的中国已不是65年前的中国,如果多年隐忍换来的是南海仲裁案仲裁庭对中国南海断续线无效的裁定,那么中国就可依照《开罗宣言》《波茨坦公告》以及等同于中日两国间处理战后问题条约的《中日联合声明(1972年9月29日)》,宣布南海断续线是战胜国中国抗战胜利的成果,其历史依据和法理依据根本无需赘言。

Pages

Subscribe to RSS - south China sea

energy drink

Chinese culture books and videos
tcmkey.com rebate

anti aging agents

Chinese medicine textbooks and references
man health products on sale

hair care beauty

Chinese Kungfu Tutorials
pure moxa roll on sale